I can’t think of a post to write and I’ve got countless projects to work on today, so I thought that I’d do something that I could easily do without thinking too much about so we’re going to do some more “Favorite Lines From Musicals” except we’re going to be limiting it to only lyrics this time around. Achtung, fertig, los!
· “Because I knew you, I have been changed for good…” from WICKED – “For Good” is probably my favorite song from WICKED and it was probably one of the first that I fell in love with from the show. Seriously, this song is what sets WICKED apart from any other musical that I’ve ever seen, I think. Because WICKED is largely friendship-focused whereas friendship might be a theme in other musicals, it usually isn’t a main plotline. In WICKED, the friendship is even more important than the romance (though the romance is important as well) and I think that’s awesome. This line also just hits me with those tears every time.
· “You know the law: the peasant has no rights, the master owns your bread.” from A TALE OF TWO CITIES – This line always reminds me of how horrible things were pre-revolution in France under the Ancien Régime and why the revolution started in the first place (though of course, hunger had a lot to do with it). I just think that the whole principle of the three estates is shown really well here and I think that’s wonderful. It’s like a history lesson packed into one line.
· “But God is kind, for you He has a better plan and saved you from the pain of loving me.” from A TALE OF TWO CITIES – Guess who! Yep. Sydney Carton. Seriously. If this isn’t a Sydney-like line, I’m not sure what else is. Sydney is kind to Lucie and Charles while putting himself down because really, that’s the only way he knows how to talk about himself. And while it’s sad, it fits his character perfectly and never ceases to make me cry.
· “Never say goodbye—never leave me, stay forever—I can live without the days, just find me in the night. Just say you’ll never leave my dreams, never say goodbye…” from A TALE OF TWO CITIES – I don’t know what it is about this song (“Never Say Goodbye”) that makes me cry every time. Maybe it’s that this song makes me think of something that would be going through countless women’s minds throughout the Reign of Terror. But this song is perfect in so many ways. It’s only one shortcoming? That it’s way too short.
· “Ich warte auf Freunde und suche Geborgenheit ich teile die Freude ich teile die Traurigkeit doch verlang nicht mein Leben das kann ich dir nicht geben, denn ich gehör nur mir!” (“I’m waiting for friends and searching for security. I’ll share my happiness and my sadness with you, but don’t ask for my life—it’s something I can’t give you—because I belong to me!”) from ELISABETH – “Ich gehör nur Mir” is one of my favorite songs from ELISAEBTH and this ending is amazing. It really shows Sisi’s character beautifully and it’s so easy to feel for her here especially considering what she just suffered through the scene before. I think that this is the moment from which the audience really starts to root for Sisi. The moment I heard this song, I formed a unbreakable sort of connection with Sisi and I’m forever grateful for that. She’s such a wonderful character. The English poetic translation is pretty great too so I’ll give them to you here: “I’m here when you need me, I’ll live and I’ll die with you. I’ll share all your troubles, I’ll laugh and I’ll cry with you. You can blame me and bless me but you cannot possess me because I belong to me!”
· “Alle tanzten mit dem Tod doch niemand wie Elisabeth!” (“Everyone has danced with Death but no one like Elisabeth!”) from ELISABETH – This line was probably the line that initially hooked me onto ELISABETH. I may have mentioned this in the last post like this one but… I still love this and it’s still an amazing line. It’s first said at the beginning of the musical and then repeated throughout and it’s so amazing. I love it. It’s also a bit of a joke but maybe I’ll go more in depth about that in some other post.
· “Ja, ich weiß, er hat mich übersehen, ganz egal, ich muss zu ihm stehen.” (“Yeah, I know he overlooked me, no matter, I have to stand beside him.”) from LES MISÉRABLES (German translation of “On My Own” [Nur Für Mich]) – Don’t get me wrong. I love “On My Own” in English. It’s got beautiful lines. But this line is the line that just overpowers every other line from any translation that I have ever heard of “On My Own”. I think that this line just perfectly portrays Éponine’s feelings for Marius and what eventually leads to her death. It’s just perfect on so many levels and I couldn’t have asked for a more perfect line.
· “And I’m so grateful to you… I’d have lived my whole life through lost forever if I never knew you…” from POCAHONTAS – I’ll be the first to admit that POCAHONTAS is nowhere near being my favorite Disney movie. As a history geek, I just can’t see past the historical inaccuracies and the whole Pocahontas + John Smith thing kind of creeps me out. But this line and this song (“If I Never Knew You”) are so beautiful and it’s really a pity that they ultimately got cut.
· “Männer spinnen!” (“Men are bonkers!”) from HERCULES (German translation of “I Won’t Say I’m in Love” [Ich will keinen mann]) – Okay, so… this line just cracks me up. That’s literally why I like it. It’s so… in-character for Megara to say but at the same time it kinda feels out of place if you know what I mean. I don’t know. It just makes me laugh. Technically, the direct translation would be “Men are spiders” but it’s pretty much slang for “Men are bonkers” and that makes a little more sense… kinda?
· “I, with some luck, without shame, without blame, all the curse of my name, might have been as good as you…” from JANE EYRE – So this is from my favorite song from JANE EYRE, “As Good as You”. The whole song is filled with great lyrics but if I had to narrow it down to just one, it would have to be this. This just really makes me cry every time. I don’t know if it’s just me, but this line would be great for a tearjerker in application to the Phantom from THE PHANTOM OF THE OPERA. That would definitely make me cry if the Phantom sang this line. Phew! I’m tearing up just thinking about it.
· “Love is like a virus we’re infected with; you’re so naïve. Wouldn’t it be wonderful if life were just as you perceived?” from JANE EYRE – I just had to find a way to put this line from “As Good as You” in here as well. Seriously. It holds so much weight when you take into consideration who the characters are.
· “Nothing last forever, Edward.” from JANE EYRE – Last line from “As Good as You”, I promise. But I needed to find a way to fit this one in as well. Seriously, this song is full of great lines that I felt the need to include on here.
· “In my own little corner, in my own little chair, I can be whatever I want to be. On the wing of my fancy I can fly anywhere and the world will open its arms to me…” from ROGERS AND HAMMERSTEIN’S CINDERELLA – This was actually one of my first favorite musical lines ever and I still love it to this day. I’ve always been a bit of a dreamer and I could always relate to Cinderella in this adaption of the story mostly because of this song.
· “Being in love used to be my favorite dream. Oh, yes! I’ve been in love more than anybody else has, I guess!” from THE MUSIC MAN – “Being in Love” is one of my favorite songs from THE MUSIC MAN and I think that this is the song that really made me fall in love with Marian’s character. I think that this song is relatable to anyone who spends a lot of time dreaming and really, I just really relate to this song on so many levels as a person who reads and spends a lot of time in other, make-believe worlds than in this real one that surrounds me.
· “Not for me… the happy home… happy husband, happy wife… though it sometimes touches me for the likes of such as me, mine’s a fine, fine life!” from OLIVER! – This song and this line, really, just demonstrates Nancy’s strength as a character. She’s willing to see the bright side of things even though her life is most certainly NOT a fine life. And we’ll follow this up with another line from “Fine Life”…
· “If you don’t mind having to go without things, it’s a fine life! Though it ain’t all jolly old pleasure outings, it’s a fine life!” from OLIVER! – This just really shows that Nancy is grateful for what she has even if it’s just all bad by most normal people’s standards. And I think that’s why I always loved her as a character. She’s so tough and so strong and someone who always sees the bright side of the situation and doesn’t spend her time sulking.
· “When you’ve got someone to love, you forget your care and strife!” from OLIVER! – Last one from “Fine Life”, promise. This is just a line that perfectly describes Nancy and it really gives the reason for all of the other things that she says in the rest of the song and I think that that’s just great.
· “Robin Hood? What a crook! Gave away what he took!” from OLIVER! – Okay, so every line from “You’ve Got to Pick a Pocket or Two” is pretty awesome. But this line cracks me up all the time. What am I saying? All of this song cracks me up. I just have great memories of this song. And I don’t laugh because the subject matter of this song is funny—it’s not. But there is something so great about the absurdity of the lines and the acting, especially on the part of Fagin. I love this so much. Seriously. This song kinda scared me as a kid actually.
· “You can go, but be back soon. You can go but bring back plenty of wallets full of cash; don’t want to see any trash!” from OLIVER! – “Be Back Soon” is one of my favorite songs from OLIVER! and maybe one of my favorite ACT I finale songs of all time. It’s wonderfully executed and the dancing is wonderful (the dancing is great all throughout OLIVER! but you know what I mean).
· “We know the nosey policemen but they don’t know this tune: so long, fare thee well, pip pip, cheerio, I love you that’s why I say cheerio and not goodbye.” from OLIVER! – I just love this chorus. Don’t really know why, but I do. Man, I really need to watch this movie again. Unfortunately, most of the people in my family refuse to watch it with me (my dad’s the only other person who really likes to watch it) so I have to wait until the next time one of my siblings goes out to hang with friends or something like that.
· “Home is like a smile you see in a photograph. No matter what you do, it’s not supposed to change. Why can’t we all be together the way we used to be? Back on the ground, no more racing around, here, safe and sound and home…” from WONDERLAND – I think that this song is just sad on so many levels but I still love it because it’s what originally got me into this musical. It’s just perfect and it might be one of my favorite Frank Wildhorn songs.
· “Mit dir als Feuer aufersteh’n und in der Ewigkeit vergeh’n!” (“[I want] to arise with you as fire and to pass into eternity with you.”) from ELISABETH – So, out of context, this line sounds really, really weird. But considering that this is Sisi talking to the personification of Death as she’s dying it’s actually a pretty beautiful line literally and metaphorically. ELISABETH as a whole is largely metaphorical (and yet literal) and that’s one of the reasons why it’s one of my favorite musicals of all time.
· “Mach die Nacht zum Morgen, lass mich befreit sein und geborgen. Löch die Erinn’rung in mir aus gib’ meiner Seele ein Zuhaus!” (“Make then night morning, let me be both free and secure. Remove the memory I hold from me and give my soul a home”) from ELISABETH – So technically this line comes right before the line I mentioned before this one. Maybe that would put it into better context? I don’t know. “Der Schleier Fällt” is one of my favorite musical finales ever and a lot of it has to do with its symbolism, simplicity, metaphorical and literal staging, and just the overall lyrics. It’s literally stunning.
· “Rudolf, wo bist du? Kannst du mich hören? Du wast wie ich, du hast mich gebraucht!” (“Rudolf, where are you? Can’t you hear me calling? You were like me, you needed me.”) from ELISABETH – Tearjerker alert! Earlier on in ACT II, Rudolf, Sisi’s son calls for her but she’s so caught up in being the Empress of Austria and Hungary that she doesn’t listen to him. He sings a song that is called “Mama, wo bist du?” (“Mama, Where Are You?”). This neglect pretty much follows him throughout his life and he spends more and more time with der Tod (Death) and eventually, commits suicide. Here, at his funeral, Elisabeth sings “Rudolf, wo bist du?” (“Rudolf, Where Are You?”) and it’s one of the most heartbreaking things ever.
So, there you have it! Some more of my favorite lyrics from musicals! What are some of your favorites? Tschüss!